Salamon Király "Énekek Éneké"-b?l vettem ezt a részletet. De
 csak félig a bibliáé ez a vers: félig az enyém. Keveredése a
 költésnek, utánköltésnek és m?fordításnak. 
 
 A MENYASSZONY:
 
 Immáron szinte aludtam,
 de lelkem még nem aludt.
 Most szeret?m szava szólít,
 ? zörgeti künt a kaput:
 - Húgom, gyönyör?m, jegyesem,
 galambom, szép jegyesem,
 nyisd meg el?ttem a házat!
 Harmattól gyöngyös a fürtöm,
 az éjszaka harmata áztat.
 
 Feleltem én neki, mondván:
 - Nincs rajtam semmi lepel,
 mezítelenül vagyok íme,
 és most öltözzem-e fel?
 Megmostam lábaimat,
 friss vízben lábaimat
 és most a porondra tiporva
 szennyezzem-e újra be ?ket,
 újra keverjem-e porba?
 
 Benyúlt, motozott a nyiláson
 mely ajtómon vagyon.
 Fölgerjedt érte a bens?m,
 megindult rajta nagyon.
 Serkentem nyitni neki,
 ajtómat nyitni neki:
 jöjjön be szegény valahára!
 Ujjamról folyt vala mirrha,
 csepegett a kilincsre s a zárra.
 
 Sarkig megtártam az ajtót,
 és vártam rá odabent.
 De elfordult vala t?lem
 és szótalanul tovament.
 Én lelkem könnyre fakadt,
 keserves könnyre fakadt:
 kerestem és nyoma nem volt,
 nevét kiabáltam ezerszer
 és szava, válasza nem volt.
 
 Megleltek engem az ?rök,
 kik ?rzik a k?falakat,
 megfogtak engem az ?rök
 s megvertek a k?fal alatt,
 ütöttek a fegyveresek
 dühödten, a fegyveresek,
 kik járják körbe a várost,
 köntösömet lecibálták:
 jaj, merre megyek, hova már most?
 
 Város leányai, kérve
 kérlek mindannyitokat,
 Jeruzsálem sz?zei, kérve
 kérlek mindannyitokat:
 Ha drága szerelmesemet
 látjátok, kedvesemet,
 mondjátok meg neki szembe,
 az ? betegje vagyok csak
 s beléhalok a szerelembe.
 
 LEÁNYOK KARA:
 
 Beszélj,
 tündökletes asszony,
 ó, asszonyok éke,
 beszélj!
 Különb-e talán
 jegyesed, mint
 más jegyesek,
 hogy bánatod
 ekkora mély,
 s így elhagy a béke?
 Különb-e szerelmed
 más szeret?knél,
 hogy minket ilyen túl
 megkönyörögsz,
 ó, asszonyok éke?!
 
 A MENYASSZONY:
 
 Ő: mint a rózsa, pirosló
 és mint a rózsa, fehér,
 kit?nik ? tízezer közt,
 mindenkivel felér,
 homloka tiszta arany,
 választott drága arany,
 a nap sugarára hasonló,
 fodor haja éjfeketén
 villog, akárcsak a holló.
 
 Az ? szeme, mint vízerecske
 partján puha, tiszta galamb,
 mint friss tejben fürödöz?
 szépszín?, tiszta galamb.
 Orcája: selyemsima, lágy,
 és dús balzsamfüves ágy,
 telistele jószagú sarjjal.
 Ajka: húsos liliom,
 csordultig mirrha-olajjal.
 
 Az ? keze: henger aranyból
 s rajta topáz-berakás.
 Teste: zafír s elefántcsont,
 domború csontfaragás,
 két márványoszlop a láb
 s arany oszlop-alapzat alább,
 hogy rajtok biztosan állna.
 Szálas termete: cédrus,
 magasba-szök?, sima pálma.
 
 Tekintete, mint a Libanon
 és szája, ha csókja becéz,
 édes akár a meleg tej
 és ínyje, akárcsak a méz.
 Ily édes az én szeret?m,
 ily ékes az én szeret?m,
 akit szavaim tova?ztek.
 Ilyen ?, ilyen ?, ilyen ?,
 lányok, jeruzsálemi sz?zek.
 
 LEÁNYOK KARA:
 
 Beszélj;
 tündökletes asszony,
 ó, asszonyok éke,
 beszélj!
 Szép jegyesed
 hova fordult,
 merre terelte
 az éj?
 Merre vagyon
 neki otthona,
 házavidéke?
 Hadd kutatunk
 veled érte, amíg
 föl nem leled,
 asszonyok éke!
 
 A MENYASSZONY:
 
 Kertjébe vonult bizonyára
 s ott várja, hogy én keresem,
 balzsamfüves ágyai közt jár
 az én szeret?m, jegyesem.
 Szerelmesemé vagyok én
 s ? az enyém. Jegyesem,
 ki bolyong a mez?n, a vadonban,
 legeltet a dús liliom közt
 és dúslakodik liliomban.  ...  |